トピックス
 

初等部―スポーツデイ
Elementary – Sports Day

2013.10.08


青空がまぶしい9月28日(土曜日)、GKAスポーツデイが行われました。
ニュージーランドのマオリ族が戦いの前に、手を叩き足を踏み鳴らし自らの力を誇示し、相手を威嚇する舞、ハカ。ラグビーニュージーランド代表(オールブラックス)が国際試合前に舞うことでも有名なハカでGKAスポーツデイは始まります。
1年生から4年生までのダンス、「あいうえおんがく」は圧巻!体育担当教員が練りに練った振付は、学年に合わせた難易度。全体でのコラボレーションが見事でした。みんな元気に堂々と踊りました。5、6年生はソウラン節を披露。太田市の交流事業で稚内を訪問した際に、本場の踊りを学んできた児童もおり、力強いソウラン節踊りに大きな拍手が送られました。
保護者と教員対抗の綱引きには多くの参加があり、中高等部生徒も多く来場してくれました。毎年のことですが、終了後は上級生、保護者、教職員が協力して片づけを行いました。GKAファミリーの結束の強さを改めて感じました。

We held Sports Day on Saturday, September 28 under a sunny blue sky. GKA Sports Day usually starts with the Haka performed by the Maori tribe in New Zealand to assert their power and strike fear to their opponents before a battle by clapping hands and stomping. All Blacks, the New Zealand national rugby team, is famous for performing the Haka before an international match.
“Aiue Ongaku,” the dance performed by G1-G4 students was spectacular. Two Japanese teachers creatively choreographed the dance for the different grades with different levels of difficulty. The combination of those grade dances and the collaboration of the students were impressive. The students danced proudly and cheerfully. G5 and 6 students danced Soran Bushi, one of the most famous traditional dance in Japan. Some visited Wakkanai as  delegates of Ota City and learnt from the origin of the dance. Their strong powerful performance drew considerable applause, too.   
Many parents and secondary students played the tug-of-war against GKA teachers/staff. The upper graders, parents and teachers/staff cooperatively cleaned up after the event. This is the GKA family, a close-knit community, in reality.

img1 img2
img3 img4