中高等部 - 夏休み明け全校集会校長講話 2015年8月24日
Secondary - Principal’s speech at School Assembly August 24th, 2015

2015.08.25
Principal’s Speech at School Assembly               August 24th, 2015

Good morning, students.
I would like to convey my message to you all on this special occasion.
You are finally back again in school, and I am so pleased to see you here in the school gym. You all look great, with faces somewhat suntanned. 

Are you well-prepared for jumping into another chapter of school life?
The first semester-end test will start from tomorrow for senior high students, and for junior high students the day after tomorrow. You will succeed as long as you try your hardest.
Good luck to you.

 Although we don’t have many days left in August, this month seems a special one to me when it comes to talking about war and peace. On August 6th on Hiroshima and on the 9th on Nagasaki 70 years ago, atomic bombs were dropped for the first time in human history, with so many people losing their lives. It seems to me that August is the most appropriate month for us to think about how we can maintain world peace on this earth.

I have been to Hiroshima and Nagasaki a couple of times, visited memorial museums and learned about the cruelty that the atomic bombs caused.  A variety of special TV programs featuring war and peace, both in the form of documentaries or dramas based on history were shown lately with much emphasis on this year being the 70th anniversary of the end of the war.  

We have many ways of exposing ourselves to the critical issues concerning what I am now talking about. Daily lessons play an important role in learning about what happened during the war and what has been happening in every corner of the globe.  Newspaper   articles, TV programs, information from books or the internet are all effective means to keep us informed of, whichever it is, war or peace. 

Here at GKA, we value students’ attitude in critical thinking.  Knowledge is of course important to come up with or form your own ideas or opinions. It is not only important to think about the meaning of peace, but also to consider what it is we can do that is worth trying.  There is no one single answer or idea to this question.  Flexible and creative ideas or opinions will do you good in the long run, because your   efforts in this regard will hopefully affect you in your attitude or behavior, even from the perspective of seeking a career.  

Someone may be interested in international relations and choose a profession as a journalist.  Another may become a physician in order to work overseas to help those who are sick or injured at a refugee camp.  There may be yet another who will work for an international organization like the United Nations. I am quite pleased that 8th graders decided to collect folded paper cranes with peace messages inside, which they will dedicate to the Hiroshima Peace Park in October when they pay a visit there.  A little effort makes a big difference, I think.

From next year you will be eligible to vote in general elections as soon as you become 18 years old. This requires you to be a responsible citizen equipped with critical thinking abilities in exercising the right to vote.  
will force you to think about the things around you and not only such difficult matters as how to keep the peace but also other important general matters.
I want you to be well prepared for this.

Okay, this concludes my speech.  The rest of the first semester   continues until the end of September.  I would like every one of you to lead a full school life in both regular classes and extra-curricular activities.  Good luck to you.  Thank you for your attention.      


夏休み明け全校集会校長講話        2015年8月24日


お早うございます。

生徒の皆さんにこの体育館で再会でき嬉しく思います。
みんな日に焼け元気そうで何よりです。
学校生活が始まりますが準備は出来ていますか。前期試験は、高等部生は明日から、中等部生は明後日から始まります。上手くいくように先ずは全力を尽くすことです。

8月は後何日もありませんが、戦争と平和の話になると特別な響きがします。8月6日は広島に、9日は長崎に人類史上初めて原子爆弾が投下され、実に多くの人々が犠牲となりました。我々がこの地球上で世界平和をいかにして維持するのかを考える時、8月は最も相応しい月であるように思えます。

 広島と長崎へは今までに何度か行き、記念博物館も訪ね、原子爆弾が引き起こした残酷さについて学びました。最近も、戦争と平和を特集した特別番組が、歴史に基づいたドキュメンタリーやドラマの形でテレビ放映されました。特に今年は戦後70年ということで大分力が入っていました。

 このように難しい問題に触れるには幾つも方法があります。授業は戦時中に起こったことや今までに地球上の各地域で発生してきたことを知るのに重要な役割を果たします。新聞記事、テレビ番組、書籍やインターネットから得る情報は、戦争、平和を問わず見聞を広めるのに何れも有効な手段です。

 GKAでは、生徒の姿勢としてクリティカルシンキングを重視しています。知識はもちろん自分自身の考えや意見を思いついたりまとめたりするのに大切です。平和の意味を考え、さらには自分に出来ることも考えてみることは価値あることです。長い目で見ると、柔軟で創造的な考えや意見は自分のためになります。努力すれば、進むべき道を模索する観点からも、自分の姿勢や行動に良い影響が出てくるでしょう。

 国際関係に興味を持ち、ジャーナリストの道を選ぶ人もいるでしょう。難民キャンプにいる病気の人々やけがをしている人々を助けるために、海外で医師として働いているかも知れません。国際連合のような国際的な機関で働く人も出てくるでしょう。
8年生は平和のメッセージを書き込んだ折鶴作りを計画しました。10月に修学旅行で広島を訪れる際に平和公園に捧げることになっています。小さな努力が大きな違いを生みます。 
来年から18歳になると選挙で投票することができるようになります。選挙権を行使するに当たっては、しっかりとものを見る目の備わった責任ある市民とならなくてはなりません。
平和をどう維持するのかだけでなく、身のまわりに存在する他の重要な事柄についても自分で考えることが求められています。
こうしたことに対応できるよう準備をしておきましょう。

 以上で私の話は終わります。
9月末まで前期は続きます。
授業も部活動も充実させ、頑張りましょう。

清聴ありがとう。