第5回卒業証書授与式 式辞
Principal's Graduation Address March 2nd, 2018

2018.03.05
Principal’s speech at Graduation Ceremony             March 2nd, 2018

      Good afternoon, ladies and gentlemen, honorable guests, and most importantly, all the young adults receiving their diplomas here today at GKA’s fifth graduation ceremony. It’s really a great pleasure to extend my sincere appreciation to each and every one of you for coming here today.
      We can stillfeel the chilly air in the sweet breath of spring, while plants and trees are beginning to bud and come into bloom. It’s so heartwarming for me to see you, each and every one of the twelfth-grade students here at this ceremony as we celebrate your graduation from senior high school. Your parents must be filled with immense pride and delight after having worked so hard to bring you up, seeing you on this special day.     
      Twelfth graders, you stand here at the threshold of a new stage of your life. You look great all dressed up for the ceremony today. Almost twelve years have passed since you entered GKA as first graders, and today you are leaving the campus as our fifth graduating class. Time flies. You were just eighth graders when I first met you at this campus. I fondly remember visiting official sports venues and encouraging you to compete to the best of your abilities. As you moved on to higher grades, you steadily matured and now are independent and dependable.      
        We have every reason to be proud of all of you as members of a great graduating class. I wish every graduating student the best of luck as you conclude this chapter in your life and look forward to more adventures and achievements.      
      Now, please permit me to offer a few final words as a parting gift. 
      First, however tough and complex they may be, you must make your own judgments in order to carry out your own missions. Don’t worry about whether you can meet the challenges ahead. You are gaining strength and wisdom as you set new goals and advance steadily to fulfill your plans and dreams. A book entitled ‘How you should live your life’ is now a best seller. The author, Mr. Genzaburo Yoshino conveys great advice to his readers. If you are to be indispensable members of society, you will need to make the most of your own experience and make your own decisions. I guarantee you will be able to put all you’ve learned into practice, you have had so much training in critical thinking here at GKA.
      Second, I would like to mention one special asset that you have all acquired at GKA, and that is the English language. For the last twelve years, you have immersed yourselves in subjects and other activities through this language. Please strive to learn   and build on the skills you have acquired here. Try to explore what you don’t yet know as students. As responsible adults out in society, you will need to form a lifelong perspective on learning. At home and abroad, society has been changing drastically. To keep up with it and be able to collaborate appropriately with people from around the world, your command of English gives you a tremendous advantage that you will carry with you throughout your long lives. English is a skill that you will make much of throughout your lives as a powerful means of communication.      
      Third, I would like all of you to have a keen desire to serve others. That means not only your close friends and family but also the people of the community and those living far away from wherever you are. The great Russian novelist, Aleksei Tolstoi, has written, “The sole meaning of life is to serve humanity.” In addition to respecting other people and their differing cultures, I earnestly hope that you will treasure your esteem for Japanese traditions and sense of identity as responsible citizens. This will hopefully make you more globally oriented. It is so exciting to imagine that many of you will be actively contributing to a global society as GKA graduates in the years to come. Believe in yourselves and try your hardest. You can do it.      
        Finally, I would like to express my deepest gratitude to all our guests and parents for their contribution, cooperation and understanding of all the challenging educational principles practiced at GKA. And especially to you, the twelfth graders leaving school today, let me wish you all the very best. As GKA graduates you will have confidence and pride regardless of where you wind up in the future, whether in Japan or across the seas. We wish you health and happiness throughout your long lives. As you leave school on this delightful early spring day, may every one of you embark on a brilliant, happy and productive future.

March 2nd, 2018               Gunma Kokusai Academy Senior High School 
                                        Principal, Shizue Yoshida 

                                                   
            第5回卒業証書授与式 式辞 

      
 ぐんま国際アカデミー第5回卒業証書授与式にあたり、式辞を申し上げます。ご臨席を賜りました関係各位に対し、心より御礼申し上げます。
 寒さの中にも草木が少しずつ芽吹き、春の訪れが感じられる頃となりました。本日、このように12年生の卒業を祝うことができることは大きな喜びであります。保護者の皆様には、お子様を今まで慈しみ育て無事このよき日を迎えられたことにお喜びも一入のことと存じます。 
 只今、第5回卒業生27名に卒業証書を授与しました。彼らは今、新たな人生のステージの出発点に立っています。正装に身を包んで、今日は一段と素敵に見えます。初等部1年生としてGKAに入学してから12年の年月が過ぎ、本日第5回卒業生としてこのキャンパスを巣立っていくのです。時の経つのは早いものです。内ヶ島キャンパスで皆さんに初めてお会いしたのは、皆さんが8年生の時でした。公式試合の会場に足を運び、頑張る皆さんに声援を送ったことを、今でも懐かしく鮮明に覚えています。皆さんは学年が進むにつれてより成長・自立し、そして頼られる存在になりました。私たちは卒業される皆さんのことを誇らしく思います。
 卒業生の門出にあたり、新たな挑戦に立ち向かう皆さんに幸多かれと祈り、はなむけの言葉を贈ります。
 第一に、人生がたとえどんなに大変で複雑であっても、人は時に自分に課せられた使命を果たすために決断をしなくてはなりません。新たな目標を立て前進する時には、精神的な強さと知恵を身につけ、自分の計画や夢を実現するのです。「君はどう生きる」と題する本が注目されています。著者の吉野源三郎は、読者に次のようなメッセージを伝えています。社会の中で必要とされる人になること、自分自身の経験を大切にすること、そして、自分で決断をすることです。皆さんはこれらを実践することができるはずです。これまでGKAでクリティカルシンキングのトレーニングを十分に積んできたのですから。自信を持ってください。皆さんなら必ずできます。 
 第二に、皆さんがGKAで身につけてきた特別な財産と呼べるもの、英語について言及します。12年間の長きにわたって皆さんは英語イマージョン教育での学びの中に浸り、様々な活動をしてきました。今後も努力して、ここで身につけた能力に磨きをかけてください。生涯学習の観点に立ち、学生或いは責任ある社会人として、未知なるものを積極的に探求してください。国内外を問わず世の中は急激に変化しています。これに遅れを取らず、また、世界の人たちと協力していくうえで、皆さんには英語を使いこなす力が身についているのですから、それは非常に大きな強みとなるはずです。頼りになるコミュニケーションの手段として英語を一生大事にしてください。
 第三に、皆さんには、周りの人々の役に立ちたいという思いを持って欲しいのです。それは、親しい友人、家族、地域に住む人たち、或いは世界の遥か彼方に住んでいる人たちかも知れません。ロシアの小説家、トルストイは言いました。「人生で最も大切なことは、人のために生きることである。」異国の人々や異文化を尊重することはもとより、皆さんには、責任ある日本人としての意識(アイデンティティ)、日本の伝統を重んじる心が求められています。私は将来に思いを馳せる時、皆さんの多くが必ずやGKAの卒業生として世界中で大いに活躍し、貢献しているだろうと、確信しています。
 結びに、ご来賓並びに保護者の皆様には、GKAに対して多大なるご理解とご協力を賜りましたこと、心より御礼申し上げます。本日、立派に卒業していく12年生の皆さんの前途に幸多かれとお祈りします。世界のどこにいても、GKAの卒業生としての自信と誇りを持っていてください。早春のよき日、本校を巣立つ皆さんに、健康と幸せ、そして輝かしい未来を切に願っております。


2018年3月2日             
              ぐんま国際アカデミー高等部 校長 吉田シヅエ