TOPICS

Secondary

令和3年度 ぐんま国際アカデミー高等部 卒業証書授与式 / GKA Graduation Ceremony 2022

令和4年3月1日(火)、第9回ぐんま国際アカデミー高等部卒業式が行われました。新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、規模を縮小しての実施となりましたが、63名が、本学の教育課程を修了し、巣立っていきました。ご卒業、おめでとうございます!

以下に、校長式辞を掲載いたします。

On Tuesday 1st March 2022, the 9th Graduation Ceremony of Gunma Kokusai Academy Secondary School was held. In order to prevent the spread of the new coronavirus, we had to reduce the size of the ceremony, but 63 students completed their education and graduated. Congratulations on your graduation!

The below is the Principal’s Speech.

 本日、ぐんま国際アカデミーの第9回卒業式にご参列いただきました全ての方々に心より感謝の意を表したいと存じます。特に、卒業生の保護者におかれましては、今日という日を迎えるまでの長い子育てのご苦労に対しまして、深甚なる敬意を感ぜずにはおれません。この栄えある卒業の喜びを、卒業生、保護者の皆様と共に、私たち職員も共有できることは、大変有難く、深い喜びを感じております。
 さて、昨年の卒業式で、私は、これから卒業生が生きて行く世界は、変化が激しく、大きな変革の時期を迎えているとお話しました。スティーブン・ホーキング博士はかつて、「知性は、変化に対応する能力である。」と述べました。私は、まさに今こそ、私たちは変化を受け入れ、それに適応してゆく能力を持たねばならないと感じています。それには、過去の経験や考えに捉われずに進んでゆく勇気を持たなければならないと思います。
 最近、SDGsという言葉をよく耳にしますが、本校の生徒は、この中の17の項目を熟知していると思います。この「持続可能な開発目標」は2015年に国連サミットで採択され、2030年までに達成するべきものであるとしています。しかし、私は、今後近い将来に起こると予測されている人口爆発を危惧しています。
 人類の歴史を振り返ってみますと、今から2千年前の世界の人口は約1億人でした。それは現在の日本の人口とほぼ同数でした。千年前は1億3千万人。百年前になりますと、16億人に増えました。そして現在の世界人口は80億になろうとしています。驚くべきことに、2千年前の80倍です。地球の大きさは同じままなのに…。近い将来、食糧危機が訪れるのは、誰の目にも明らかです。そして、それがいつ来るのかが問題なのです。
 皆さんは、おそらくSDGsに関しては、現在取り組まなければならない様々な問題があることを知っているでしょう。気候変動による洪水や干ばつ、砂漠化や土壌の浸食、そして異常な気温の上下動など、そのどれをとっても世界の食糧生産に重大な影響を与えるものばかりです。今までのような生活を今後も続けて行けるというような楽観的な考えでは、もう生きて行けないことは自明の理と言えるでしょう。
 これは地球規模の問題ですが、実は、私たち個人の一人ひとりの生き方と密接につながっているような気がしてなりません。人類は長年に亘って、持続可能な自然を保つ、という考えをほとんど持たないまま、自分たちの都合のよいように自然を変えてきました。
 まわりの環境を変えるよりも、まずは自分自身の内面を変えること、このことがあらゆるものとの調和を保つ秘訣と思います。理想的には、一人ひとりが自然や周りの人々と調和して生きられたら、それぞれの家族も町も国も、同じように調和して生きられるはずです。そして、最終的に世界は調和の中に存在できるでしょう。
ただ、問題なのは、誰もが発展を好みますが、自分を変えることには苦痛を感じます。そして、多大なエネルギーを要します。しかし、それでも、少しずつ、自分の生き方を変えて行ければ、行き詰まることは少なくなってゆくでしょう。
 卒業生の皆さんは、IB教育を通して、自分を変えて行けるライフロングラーナーになること、そしてそれぞれの運命によって導かれた環境に適応することを学んだはずです。皆さんの人生は、更なる学びと向上に向かってゆくでしょう。卒業生の皆さんが、常に向上してゆく生き方を失わないでほしいと願っています。
最後に卒業生への贐として、次の言葉を送ります。
 私は、皆さんを誇りに思っています。世界のどこに行っても、それぞれが持てる力を精一杯、発揮してほしいと思います。皆さんの今後の人生が輝きに満ちて、神の祝福を受けますようにと願い、本日の式辞といたします。

   Honorable guests, dear parents, ladies and gentlemen, good afternoon!
   I would like to express my heartfelt gratitude to all of you for attending GKA’s 9th graduation ceremony. 
   I am extremely grateful to be sharing with our dear parents the greatest pleasure that today brings. And I would also like to express my sincere respect to the parents. When your children look in the mirror, they can see the uncompromised sacrifices that you have made in order for them to be here today. Behind the strong belief that they have developed in themselves at GKA is the loving and decisive belief that came first from their parents.
   At the graduation ceremony last year, I told the graduates that we are at a critical juncture in our history with the world changing so rapidly. Stephen Hawking once said, “Intelligence is the ability to adapt to change”. I more than ever feel that we need to have the skills and courage to leave conventional thinking behind and adapt ourselves to the ever-changing environment of the modern world.
  Recently, we sometimes hear the expression ‘Sustainable Development Goals’ or ‘SDGs’. GKA students are familiar with these 17 goals, which were adopted by the United Nation member states in 2015. The plan is to deliver them by 2030, but I am concerned that we are going to face a population explosion in the near future.
   Looking back at the history of mankind, two thousand years ago, the population of the world was one hundred million, which is nearly the same as all the population of Japan at present. One thousand years ago, there were a hundred and thirty million. One hundred years ago, there were one billion and 6 hundred million. And now the world’s population is going to be 8 billion, which is, amazingly, 80 times larger than that of two thousand years ago. The size of the earth stays the same. Obviously, a food crisis will come in the near future. What I am most concerned about is when it will come.
   You may think there are so many other problems concerned with sustainable development that we must deal with, such as climate change, flooding, drought, desertification, soil erosion, and abnormally high and low temperatures. Each one will greatly influence agricultural production around the world. No one can deny that it will be difficult for us to continue living in the same manner as we have till now with the comforting assumption that it will resemble the past.
   This is a global problem, but I can’t help but feel that it is closely connected to the way each of us is living.
   In order to suit their own needs and desires, humans have, for centuries, detrimentally modified the physical environment surrounding them without changing their own ways of living. Trying to change what’s inside rather than what’s outside, I think, this is a key to living in harmony with everything. Ideally, if each of us could live in harmony with everything and everyone, each family, each town, and each country could do the same, then the world would exist in harmony.
Everyone likes improvement, but change can be painful and requires a lot of energy. But by changing the way we live, we will surely, by and by, reduce the possibility of involvement in troubles.
   I believe all of you have learned, through the IB philosophy, how to become lifelong learners who can continue to change for the better and adjust yourselves to each and every environment that destiny might bring your way. All of you are on a continuous journey of learning and self-improvement. I hope each one will be a lifelong improver.
   Finally, I would like to say to the graduating students , as some parting words, that I am proud of you. I really hope you will do your level best wherever you are. And I wish each one of you all the best in your future.
   May God bless you all.  Thank you for listening.